Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-فرانسوی - xxxkıtalar arası tatilin kapılarını sizlere...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیفرانسوی

طبقه هنرها / آفرینش / تصویرگری

عنوان
xxxkıtalar arası tatilin kapılarını sizlere...
متن
ercument پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

xxxxxxxx,İstanbul, kıtalar arası tatilin kapılarını sizlere açıyor.
ملاحظاتی درباره ترجمه
x ile yazılan yer aslında bir otelin ismidir.

عنوان
xxx ouvre ses portes
ترجمه
فرانسوی

azitrad ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

xxxxxxxx, Istanbul t'ouvre ses portes pour des vacances intercontinentales.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Botica - 17 آوریل 2008 15:37





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

17 آوریل 2008 15:24

Botica
تعداد پیامها: 643
En Français : Istanbul, vacances.
Je propose : Istanbul t'ouvre ses portes pour des vacances internationales (débat : la version anglaise parle de vacances intercontinentales).

17 آوریل 2008 15:32

azitrad
تعداد پیامها: 970
Tu as raison… merci beaucoup