| |
| |
| |
| |
| |
| |
351 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. In assenza di te E mi manchi amore mio tu mi manchi come quando cerco Dio e in assenza di te io ti vorrei per dirti che tu mi manchi amore mio il dolore e forte come un lungo addio e l'assenza di te e un vuoto dentro me perche di noi e rimasta l'anima ogni piega, ogni pagina se chiudo gli occhi sei qui che mi abbracci di nuovo cosi e vedo noi stretti dentro noi legati per non slegarsi mai in ogni lacrima tu sarai per non dimenticarti mai ترجمه های کامل липÑата ти | |
368 زبان مبداء REFUGEE CAMP where am residing now in '' REFUGEE CAMP''. Attached below is my picture. I am seriously looking a nice man of kind heart in my life, therefore, I will like to hear from you soon also to tell you more about my life due to I have many things to tell you only if you are willing to know about it. I will only like to know yours, also your dislike. Thanks & God bless you, Looking forward to your prompt reply and have a pleasant day. ترجمه های کامل БЕЖÐÐСКИ ЛÐГЕР| |
| |
| |
196 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. Revertátur cinis ada fontem aquárum viveéntium, e... Revertátur cinis ada fontem aquárum viveéntium, e fiat térra fructificans, et germinet árborem vitae per tria nómina, quae sunt Netsah, Hod et Jesoad, in principio et in fine, per Alpha et Omega qui sunt in spiritu Azoth. Amém.
Obs. Trecho de um ritual do livro de São Cipriano; no ritual pede-se que pronuncie estes dizeres. Desde já obrigado pela atenção, TaÃs ترجمه های کامل Retornem as cinzas à fonte das águas dos viventes | |
| |
| |
| |
| |
170 زبان مبداء moda em ny Watch for this year's fashion extravaganza - beginning Tuesday, September 4, 2007 to Wednesday, September 12, 2007 - as designers gather from around the world to exhibit their Spring 2008 collections. ترجمه های کامل Moda em Nova Iorque | |
| |
| |
243 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. Bonjour, Nous vous remercions de... Bonjour,
Nous vous remercions de l'intérêt que vous portez à notre entreprise et afin de répondre au mieux à votre requête, nous vous prions de bien vouloir nous transmettre de plus amples informations concernant l'objet de votre demande, en l’occurrence
Un deuxième numéro de téléphone alternatif. هي رسالة من شركةاتصالات Øول الرد علىطلب توظي٠وهي تتØدث عن شكر على رسالة وطلب معلومات اضاÙية ترجمه های کامل مرØبا شكراً لاهتمامك بشبكتنا, | |
| |