| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
178 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. ucak bileti Gencler, turkiyeye giderken biletleri... ucak bileti Gencler, turkiyeye giderken biletleri nereden aliyorsunuz? ben yolcuyum martta 19 aydan sonra burada, bileti ayarlasam iyi olucak... meksika isi yatabilir,
gitmeden kaynasalim bir ara, sevgiler... ترجمه های کامل Flight Ticket | |
| |
| |
| |
| |
331 زبان مبداء Je fais suite à la retenue à la source que vous... Je fais suite à la retenue à la source que vous avez opérée pour un montant global de 16.462.65 Euros et dont la ventilation se présente comme suit : -au titre de 2004 : 2.880 Euros (soit 15% du montant brut facturé) ; -au titre de 2005 : 2.400 Euros (soit 15% du montant brut facturé) ; -au titre de 2006 : 1.009.61 Euros (soit 5% du montant brut facturé) ; -au titre de 2007 : 1.050,99 Euros (soit 5% du montant brut facturé). Merci de bien vouloir traduire le texte en anglais, je sais que ça ne va pas être facile à comprendre pour quelqu'un qui n'a pas de connaissance en comptabilité ترجمه های کامل I received from the source... | |