Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-بلغاری - REFUGEE CAMP

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیبلغاری

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
REFUGEE CAMP
متن
holiness پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

where am residing now in '' REFUGEE CAMP''. Attached below is my picture. I am seriously looking a nice man of kind heart in my life, therefore, I will like to hear from you soon also to tell you more about my life due to I have many things to tell you only if you are willing to know about it. I will only like to know yours, also your dislike. Thanks & God bless you, Looking forward to your prompt reply and have a pleasant day.

عنوان
БЕЖАНСКИ ЛАГЕР
ترجمه
بلغاری

nikatang ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

Където живея в момента в „БЕЖАНСКИ ЛАГЕР”. Приложена по-долу е моята снимка. Сериозно търся мил мъж с добро сърце в живота си, затова ще се радвам да се чуем скоро, за да ти разкажа повече за своя живот, тъй като аз искам да ти разкажа много неща само ако ти искаш да ги чуеш. Аз ще се радвам да разбера нещо за теб, също и какво не харесваш. Благодаря и Бог да те благослови. Очаквам бързия ти отговор и ти желая приятен ден.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Знам, че може да е малко неясно, но това е, което успях да разбера от този текст.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط tempest - 30 آگوست 2007 17:40