Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-دانمارکی - Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلسوئدیدانمارکیفنلاندی

عنوان
Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.
متن
danielalindroos پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Desculpe, mas nenhum esporte.
Odeio esportes.
ملاحظاتی درباره ترجمه
la la la

عنوان
Beklager, men ingen slags sport. Jeg hader sport.
ترجمه
دانمارکی

Anita_Luciano ترجمه شده توسط
زبان مقصد: دانمارکی

Beklager, men ingen slags sport. Jeg hader sport.
ملاحظاتی درباره ترجمه
The original says "sorry, but no sport" - I have added a "no kind of sport" as I am guessing that the person wants to say that he/she doesn´t pratice (or like or watch) any kind of sport.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Anita_Luciano - 15 دسامبر 2007 13:16