ترجمه - انگلیسی-زبانهای دیگر - Everything is fair.موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: 
طبقه افکار | | | زبان مبداء: انگلیسی
Everything is fair. | | |
|
 اخطار، این ترجمه هنوز توسط متخصص بررسی نشده است! | | | زبان مقصد: زبانهای دیگر
Rolhilala Olmarda kiuytre |
|
26 فوریه 2008 19:47
آخرین پیامها | | | | | 28 آگوست 2011 00:49 | | | Hi gbernsdorff
Do you, by any chance, understand this sentence "Rolhilala Olmarda kiuytre" ? It is supposed to be Zulu ... CC: gbernsdorff | | | 30 آگوست 2011 19:06 | | | Hello Bamsa,
I'm sorry, I don't read any of the Nguni languages. The first word makes me think of Mr. Mandela's second name, but that is written Rolihlahla and he is a Xhosa ...
Xhosa and Zulu are related, more or less like Swedish and Danish, I guess that a speaker of Xhosa may be able to help you. | | | 12 سپتامبر 2011 14:26 | | | Thanks gbernsdorff  | | | 20 دسامبر 2015 17:38 | | | Sorry , frnd i tried bt i cant .. | | | 20 دسامبر 2015 17:41 | | | Because when i tried too i get the meaning in same language , but still am not 100% sure .. That is why i thnk it can be re-translated |
|
|