Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اکراینی-انگلیسی - Життя сповнене багтьох перешкод, треба вміти...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اکراینیانگلیسیهلندیفرانسوی

طبقه آزاد نویسی

عنوان
Життя сповнене багтьох перешкод, треба вміти...
متن
Irysik پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اکراینی

Життя сповнене багатьох перешкод, треба вміти знаходити з них вихід
ملاحظاتی درباره ترجمه
Dutch, мова перекладу англійською - британський

عنوان
life is full of different obstacles
ترجمه
انگلیسی

imogilnitskaya ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Life is full of obstacles, one has to know how to find the way around them.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 13 جولای 2008 21:51





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

12 جولای 2008 10:51

Sunnybebek
تعداد پیامها: 758
Maybe it would be better to say: "way out of them?"

12 جولای 2008 17:12

imogilnitskaya
تعداد پیامها: 84
"way out" is if you are in trouble, if you have obstacles, this is the way around them. You can`t out if you are not in