Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اکراینی-فرانسوی - Життя сповнене багтьох перешкод, треба вміти...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اکراینیانگلیسیهلندیفرانسوی

طبقه آزاد نویسی

عنوان
Життя сповнене багтьох перешкод, треба вміти...
متن
gamine پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اکراینی

Життя сповнене багатьох перешкод, треба вміти знаходити з них вихід
ملاحظاتی درباره ترجمه
Dutch, мова перекладу англійською - британський

عنوان
La vie est remplie d'obstacles,
ترجمه
فرانسوی

gamine ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

La vie est remplie d'obstacles,
l'on doit savoir comment les contourner.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Tantine - 16 جولای 2008 05:30





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 جولای 2008 00:55

Tantine
تعداد پیامها: 2747
Salut Gamine

Une toute petite correction, puisque tu as utilisé la troisième personne singulière (remplit => Il remplit sa valise) au lieu du participe passé (remplie).

J’ai ouvert un poll parce que je ne parle pas un seul mot d’ukrainien.

Bises
Tantine

16 جولای 2008 01:07

gamine
تعداد پیامها: 4611
Merci tantine. Tu es vraiment géniale et en plus tu parles le français!:

16 جولای 2008 01:10

gamine
تعداد پیامها: 4611
re: AH bah, je comprends mieux. Tu es expert en anglais et français et en plus admins!! Bon à savoir.

16 جولای 2008 05:28

Tantine
تعداد پیامها: 2747
Salut Gamine

Et oui, le français est devenu ma langue principale en quelque sort, puisque cela fait 23 ans que j'habite en "francophonie"

J'ai validé ton texte enjoy your points.

Bises
Tantine