خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-عبری - Losers make excuses, winners make it happen
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
عنوان
Losers make excuses, winners make it happen
متن
mini_meisje
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
Losers make excuses, winners make it happen
عنوان
×ž×¤×¡×™×“× ×™× ×•×ž× ×¦×—×™×
ترجمه
عبری
milkman
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری
×ž×¤×¡×™×“× ×™× ×ž×•×¦××™× ×ª×™×¨×•×¦×™×, ×ž× ×¦×—×™× ×ž×•×¦××™× ×¤×ª×¨×•× ×•×ª.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
milkman
- 18 آوریل 2009 05:19
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
3 آوریل 2009 14:58
milkman
تعداد پیامها: 773
mini, in order to keep the pun in Hebrew had to change a little bit. Since there isn't really a good translation for "make it happen" I wrote in Hebrew: "Losers find excuses, winners find solutions". Will that be ok? You don't lose the pun that way