Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لیتوانیایی-فرانسوی - kodel...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لیتوانیاییفرانسوی

طبقه اصطلاح - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
kodel...
متن
justina pupa پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لیتوانیایی

kodel as vis negaliu taves pamirsti...tavo akiu,kuno, kvapo,zvilgsnio....
kodel kas karta mastau as apie tave...o tavo tyla privercia kenteti...
bet kaip bebutu esu tau dekinga...dekinga uz tai,kad leidai suprasti ir pajusti pacius graziausius sios zemes jausmus...ir nors nematysiu taves daugiau,negirdesiu ir net neuzuosiu,as taves niekados neuzmirsiu...liksi visada mano atminty...
ملاحظاتی درباره ترجمه
vertimas nebutinai turi buti isverstas pazodziui,noreciau tik issaugoti pacio teksto prasme :)dekui labai uz supratima
su pagarba Justina :)

عنوان
Pourquoi...
ترجمه
فرانسوی

Dzuljeta ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Pourquoi je ne peux pas encore t'oublier... tes yeux, ton corps, ton odeur, ton regard...
Pourquoi à chaque fois je pense à toi... et ton silence me fait souffrir...
Mais en tout cas je te suis reconnaissante... reconnaissante de me laisser comprendre et sentir les plus beaux sentiments du monde... et même si je ne te verrai plus, ne t'entendrai plus et même ne te sentirai plus, je ne t’oublierai jamais... tu vas rester dans ma mémoire pour toujours...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 5 می 2009 17:20





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

29 آوریل 2009 13:48

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
!

Je soumets au poll d'évaluation.


29 آوریل 2009 13:50

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
J'ai juste corrigé "ne te entendrai" avec "ne t'entendrai"...

29 آوریل 2009 14:03

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Un détail, "si" s'accomode mal du futur de l'indicatif en français, une alternative plus élégante consiste à utiliser ce que d'ailleurs la plupart des langues latines utilisent :
"même si je ne vais plus te voir, ni t'entendre, ni te sentir, je ne t'oublierai jamais"

ou encore : "même si je suis amené à ne plus te voir, ni t'entendre, ni te sentir, je ne t'oublierai jamais"