خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-انگلیسی - Kontörünü neden hemen bitiriyorsun,birazını...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Kontörünü neden hemen bitiriyorsun,birazını...
متن
melis72
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
Kontörünü neden hemen bitiriyorsun,birazını bırakıp sana mesaj yazdığımda kullansana.
Müsait olduğumda senin telefonunu çaldıracağım.
Beni ara.
عنوان
Why do you use up all your units?
ترجمه
انگلیسی
cheesecake
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Why do you use up all your units? Why don't you leave some to use when I write you a message?
When I am available, I will ring you up.
Call me.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 3 می 2009 19:48
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
2 می 2009 18:51
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi cheesecake,
I think you refer to the credits on a cell phone as "units'. Am I right?
If so, then it would be better as:
"Why do you
use up (spend) all
your units? Why don't you leave some
to use when
I write you a message?"
2 می 2009 19:14
cheesecake
تعداد پیامها: 980
Yes lilian, it refers to the creadits on a cell phone, so thank you I will edit the sentence accordingly.
Btw, I loved your cute, smily avatar
2 می 2009 19:14
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
2 می 2009 20:56
jeyan
تعداد پیامها: 12
Why do you use up all your prepaid minutes? Keep some and use when I write message to you. I'll call you when I am available. Call me.