Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لیتوانیایی-انگلیسی - tuokis ne su tuo zmogumi, su kurio gali gyventi,...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لیتوانیاییانگلیسی

طبقه جمله

عنوان
tuokis ne su tuo zmogumi, su kurio gali gyventi,...
متن
steadiman پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لیتوانیایی

tuokis ne su tuo zmogumi, su kurio gali gyventi, bet su tuo,be kurio negali gyventi

عنوان
You shouldn't marry a person
ترجمه
انگلیسی

mr.copt ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

You shouldn't marry a person you can live with, instead marry a person you can't live without.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط irini - 23 نوامبر 2006 17:09