Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-کرواتی - I can't understand you and your comportment, your...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیکرواتی

طبقه محاوره ای - عشق / دوستی

عنوان
I can't understand you and your comportment, your...
متن
sakti پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I can't understand you and your comportment, your silence. If you don't want me to look for you, just tell it, or don't(?) Just let me know, even if I'm enough tired now, I think that I have understood what the problem is. ( is it better in your language?)

عنوان
ne mogu razumijeti tvoje ponašanje, tvoju...
ترجمه
کرواتی

rockindoll ترجمه شده توسط
زبان مقصد: کرواتی

Ne mogu razumijeti tvoje ponašanje, tvoju šutnju. Ako ne želiš da te tražim samo mi reci, ili nemoj (?) Samo mi poruči, iako sam sada dovoljno umoran, mislim da sam razumio što je problem. (je li bolje na tvom jeziku?)
ملاحظاتی درباره ترجمه
I translated this like you were a man..... If you are a girl there are many differences / The difference is - iako sam sada dovoljno umorna mislim da sam razumjela Å¡to je problem.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Maski - 21 مارس 2007 08:48