خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - هلندی-انگلیسی - een vriendin heb je nodig anders vergaat je leven...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
een vriendin heb je nodig anders vergaat je leven...
متن
loir
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هلندی
een vriendin is belangerijk want anders vergaat je leven maar een beste vriendin dat heb je nodig en ik heb geluk want ik heb er een
عنوان
Without a friend, life would be nothing...
ترجمه
انگلیسی
Martijn
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
A friend is important, or life would be nothing. A best friend is what you need. I am lucky because I have one.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Added some interpunction to make it more readable..
Heb wat interpuntie toegevoegd om het overzichtelijk en leesbaarder te maken..
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
kafetzou
- 28 فوریه 2007 06:12