خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-ایتالیایی - Without a friend, life would be nothing...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Without a friend, life would be nothing...
متن
nava91
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
Martijn
ترجمه شده توسط
A friend is important, or life would be nothing. A best friend is what you need. I am lucky because I have one.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Added some interpunction to make it more readable..
Heb wat interpuntie toegevoegd om het overzichtelijk en leesbaarder te maken..
عنوان
Senza un amico, la vita non avrebbe senso...
ترجمه
ایتالیایی
nava91
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی
Un amico è importante, o la vita non avrebbe senso. Un miglior amico è quello di cui hai bisogno. Io sono fortunato perché ne ho uno.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Witchy
- 28 مارس 2007 19:28