Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ایتالیایی - That's why you wanted to go to Romania

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییانگلیسیایتالیایی

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
That's why you wanted to go to Romania
متن
mariaconcetta پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی iepurica ترجمه شده توسط

That's why you wanted to go to Romania, so you could go to him. You are lucky you are Ionuţ's sister. You have an incredible family, but you are dividing it. You want them to suffer as much as you did. Go to Luci, he is in the mountains with another girl anyway.

عنوان
Ecco perchè sei voluta andare in Romania
ترجمه
ایتالیایی

Shamy4106 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Ecco perchè sei voluta andare in Romania, così saresti potuta andare da lui. Sei fortunata ad essere la sorella di Ionut. Hai una famiglia incredibilie, ma la stai dividendo. Vuoi che loro soffrano tanto quanto hai sofferto tu. Vai da Luci, in ogni caso lui è in montagna con un'altra ragazza.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Penso che il significato sia questo.. ho il dubbio che Luci sia un posto, oppure la persona... non ho modo di capirlo..
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Xini - 3 جولای 2007 18:05