Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-ایتالیایی - Sem a música a vida seria um grande erro " "...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلایتالیاییانگلیسیمجارستانیلاتینیونانی

طبقه اصطلاح

عنوان
Sem a música a vida seria um grande erro " "...
متن
MARISA CHRISTINA پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Sem a música a vida seria um grande erro.
Cada um sabe a dor e a delícia de ser o que é.

عنوان
SENZA LA MUSICA LA VITA SAREBBE UN GRANDE ERRORE
ترجمه
ایتالیایی

lucilla_fun ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Senza la musica la vita sarebbe un grande errore.
Ognuno conosce il dolore e la delizia di essere quello che è.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Xini - 4 سپتامبر 2007 18:19