Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



20ترجمه - ترکی-انگلیسی - Gül kokulu güzel prensesim benim Sen hayatımda...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیرومانیاییبوسنیایی

طبقه گپ زدن - عشق / دوستی

عنوان
Gül kokulu güzel prensesim benim Sen hayatımda...
متن
iepurica پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Gül kokulu güzel prensesim benim

Sen hayatımda tanıdığım en harika insansın ve seninle birlikte olmaktan çok mutluyum canım aşkım.Umarım aşkımız çığ gibi büyür ve mutluluk denizinde güzel bir sandalımız olur. Seni çok seviyorum kalbimin prensesi öpüyorum sıcak dudaklarından

عنوان
My pretty rose-scented princess
ترجمه
انگلیسی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

My pretty rose-scented princess

You are the most wonderful person that I have known in my life and I am very happy to be with you, together my sweetheart, my love. I hope that our love will grow as an avalanche and that we will have a beautiful little boat on the sea of happiness. I love you very much princess of my heart, I kiss you on your warm lips.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 20 اکتبر 2007 05:03





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

20 اکتبر 2007 04:06

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
a sea of happiness will be our nice small boat --> we will have a beautiful little boat on the sea of happiness

I give you a hot kiss on your lips --> I kiss you on your warm lips

20 اکتبر 2007 04:17

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
Thank you Kafetzou, I edit it.