Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engleski-Bretonski - comment to explain your rejection

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngleskiPortugalskiSrpskiSpanskiNorveskiPortugalski brazilskiItalijanskiDanskiSvedskiRuskiKatalonskiTurskiMadjarskiEsperantoHebrejskiUkrajinskiHolandskiArapskiPoljskiBosanskiKlingonski jezikIslandskiKineski pojednostavljeniKineskiRumunskiBugarskiFarsi-Persijski jezikJapanskiNemackiKorejskiAlbanskiGrckiFinskiHrvatskiLatinskiČeškiIndonezijskiSlovackiTagalogEstonskiLitvanskiFrizijskiLetonskiFrancuskiBretonskiGruzijskiAfrikaansIrskiMalezijskiTajlandskiVijetnamskiAzerbajdzanskiMakedonski
Requested translations: NepalskiKurdski jezik

Title
comment to explain your rejection
Text
Submitted by cucumis
Source language: Engleski

If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.

Title
Disklaerit abalamour da betra 'peus refuzet an treuzskrivadur-mañ
Translation
Bretonski

Translated by piceaabies
Target language: Bretonski

Ma ne roet ket abalamour da betra 'peus refuzet an treuzskrivadur-mañ, ho tibab c'hello bezañ dianavet.
Validated by abies-alba - 11 January 2009 21:54