Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-ברֵטוֹנית - comment to explain your rejection

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתפורטוגזיתסרביתספרדיתנורווגיתפורטוגזית ברזילאיתאיטלקיתדניתשוודיתרוסיתקטלניתטורקיתהונגריתאספרנטועבריתאוקראיניתהולנדיתערביתפולניתבוסניתקלינגוניתאיסלנדיתסינית מופשטתסיניתרומניתבולגריתפרסיתיפניתגרמניתקוראניתאלבניתיווניתפיניתקרואטיתלטיניתצ'כיתאינדונזיתסלובקיתטאגאלוֹגאסטוניתליטאיתפריזיתלאטביתצרפתיתברֵטוֹניתגיאוֹרגיתאפריקאנסאיריתמאלאיתתאילנדיתויאטנמיתאזֶריתמקדונית
תרגומים מבוקשים: נפאליתכורדית

שם
comment to explain your rejection
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.

שם
Disklaerit abalamour da betra 'peus refuzet an treuzskrivadur-mañ
תרגום
ברֵטוֹנית

תורגם על ידי piceaabies
שפת המטרה: ברֵטוֹנית

Ma ne roet ket abalamour da betra 'peus refuzet an treuzskrivadur-mañ, ho tibab c'hello bezañ dianavet.
אושר לאחרונה ע"י abies-alba - 11 ינואר 2009 21:54