Cucumis - Free online translation service
. .



98Translation - Francuski-Nemacki - Le monde de la finance, un monde qui fascine...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrancuskiArapskiEngleskiNemackiDanskiRuskiUkrajinski

Title
Le monde de la finance, un monde qui fascine...
Text
Submitted by llsarall
Source language: Francuski

Le monde de la finance, un monde qui fascine certaines personnes. Pour ces personnes là, le monde de la finance fait envie, mais il fait peur.
La première règle à respecter, c'est la gestion de l'argent. Sans gestion de l'argent, c'est la ruine assurée.
Remarks about the translation
English British

Title
Die Finanzwelt ist eine Welt, die gewisse Personen fasziniert.
Translation
Nemacki

Translated by llsarall
Target language: Nemacki

Die Finanzwelt ist eine Welt, die gewisse Personen fasziniert. Für diese Menschen erweckt die Finanzwelt Verlangen, aber sie macht auch Angst.
Die erste einzuhaltende Regel ist die Verwaltung des Geldes. Ohne die Verwaltung des Geldes ist der Ruin vorprogrammiert.
Validated by Bhatarsaigh - 17 June 2008 19:38