Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bugarski-Nemacki - mnogo te obicam milicka
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
mnogo te obicam milicka
Text
Submitted by
bmw55
Source language: Bugarski
mnogo te obicam milicka
Title
Ich liebe Dich!
Translation
Nemacki
Translated by
trolletje
Target language: Nemacki
Ich liebe Dich sehr, mein Liebling!
Remarks about the translation
Eine andere moegliche Uebersetzung waere :
ich liebe Dich sehr meine Liebe!
Validated by
iamfromaustria
- 19 October 2008 21:05
Last messages
Author
Message
23 September 2008 17:03
dani64
Number of messages: 21
Ðе Ñе разбира за мъж или жена Ñтава въпроÑ. Правилно би било: Ich liebe dich sehr, mein(m)/meine (f) Liebling!