Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Búlgaro-Alemán - mnogo te obicam milicka
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
mnogo te obicam milicka
Texto
Propuesto por
bmw55
Idioma de origen: Búlgaro
mnogo te obicam milicka
Título
Ich liebe Dich!
Traducción
Alemán
Traducido por
trolletje
Idioma de destino: Alemán
Ich liebe Dich sehr, mein Liebling!
Nota acerca de la traducción
Eine andere moegliche Uebersetzung waere :
ich liebe Dich sehr meine Liebe!
Última validación o corrección por
iamfromaustria
- 19 Octubre 2008 21:05
Último mensaje
Autor
Mensaje
23 Septiembre 2008 17:03
dani64
Cantidad de envíos: 21
Ðе Ñе разбира за мъж или жена Ñтава въпроÑ. Правилно би било: Ich liebe dich sehr, mein(m)/meine (f) Liebling!