Original text - Francuski - Je ne suis pas fou.Current status Original text
This text is available in the following languages:
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
| | | Source language: Francuski
Je ne suis pas fou. | Remarks about the translation | toda la frase
Edits done on notif. from Sweet Dreams. Original request: "je ne suis pa fou" /pias 100114. |
|
Edited by pias - 14 January 2010 18:45
Last messages | | | | | 14 January 2010 18:34 | | | Inverted flags.
-> Je ne suis pas fou. | | | 14 January 2010 18:47 | | piasNumber of messages: 8113 | Corrected. Thanks for the notif. | | | 15 January 2010 00:49 | | gamineNumber of messages: 4611 | Hi sweetie. I have noticed that the requester is a woman. Shouldn't we mention that it could also be:
Je ne suis pas foLLE if female gender?
What do you think? | | | 15 January 2010 13:19 | | | Hello Lene,
Actually, the requester doesn't read French, it means someone sent her this phrase and she just wants to know what its meaning. And the phrase is masculine. I don't think is necessary at all to mention the feminine. | | | 15 January 2010 17:33 | | gamineNumber of messages: 4611 | |
|
|