Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portugalski brazilski-Engleski - O cara que acha que sabe tudo não vai a lugar...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portugalski brazilskiEngleski

Title
O cara que acha que sabe tudo não vai a lugar...
Text
Submitted by Suspekt
Source language: Portugalski brazilski

O cara que acha que sabe tudo não vai a lugar nenhum, pois acha que não tem mais nada para aprender.
Remarks about the translation
Hello,

I would really appreciate if you could help me translate this sentence. Furthermore I am not certain all of the correct grammatic symbols are present in the text, so feel free to add any of them to the original text if necessary.

Kind regards, and thanks!

Title
The guy who thinks...
Translation
Engleski

Translated by Sweet Dreams
Target language: Engleski

The guy who thinks he knows everything doesn't reach anywhere, because he thinks he has nothing else to learn.
Validated by lilian canale - 31 May 2010 12:47