Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Grcki-Portugalski brazilski - ὃς δ’ ἂν τηρῇ αὐτοῦ τὸν λόγον

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GrckiEngleskiPortugalski brazilski

Category Literature

Title
ὃς δ’ ἂν τηρῇ αὐτοῦ τὸν λόγον
Text
Submitted by Felipe Wilson
Source language: Grcki

ὃς δ’ ἂν τηρῇ αὐτοῦ τὸν λόγον, ἀληθῶς ἐν τούτῳ ἡ ἀγάπη τοῦ θεοῦ τετελείωται ἐν τούτῳ γινώσκομεν ὅτι ἐν αὐτῷ ἐσμεν.




.
Remarks about the translation
The language is Koine Greek (ancestor of Modern Greek)

Texto bíblico

b.e.: "Oz d an thrh autou ton logon alhqwx en toutw h agaph tou qeou teteleiwtai, en toutw ginwskomen oti en autw esmen"

Title
Ele que segura o Sseu mundo
Translation
Portugalski brazilski

Translated by biookas
Target language: Portugalski brazilski

Mas Ele que mantém Sua palavra, Nele verdadeiramente o amor de Deus é aperfeiçoado. Através disto nós sabemos que nós estamos Nele.
Validated by joner - 12 August 2006 23:48