Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italijanski-Francuski - Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts - Arts / Creation / Imagination
Title
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
Text
Submitted by
ciaocomeva?
Source language: Italijanski
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
Title
Je suis ce que je suis et il n'y a rien de mieux au...
Translation
Francuski
Translated by
ciaocomeva?
Target language: Francuski
Je suis ce que je suis et il n'y a rien de mieux au monde
Validated by
Francky5591
- 10 February 2007 15:40