Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Francuski - Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiTurskiGrckiFrancuskiEngleskiHebrejskiNemackiKineski pojednostavljeniKineskiArapskiLatinski

Kategorija Mišljenje - Umetnost / Stvaranje / Mastanje

Natpis
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
Tekst
Podnet od ciaocomeva?
Izvorni jezik: Italijanski

Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!


Natpis
Je suis ce que je suis et il n'y a rien de mieux au...
Prevod
Francuski

Preveo ciaocomeva?
Željeni jezik: Francuski

Je suis ce que je suis et il n'y a rien de mieux au monde
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 10 Februar 2007 15:40