Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Holandski-Engleski - matrijs
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
matrijs
Text
Submitted by
nava91
Source language: Holandski
matrijs
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Title
matrix
Translation
Engleski
Translated by
annekevdv
Target language: Engleski
matrix
Remarks about the translation
in het Nederlands is het dan wel matrijs, met één "t" :)
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Validated by
pias
- 19 December 2010 17:45
Last messages
Author
Message
18 March 2007 15:33
nava91
Number of messages: 1268
It's the film "Matrix"?
Can you please, in the comments field, in English write? Thanks
18 March 2007 19:51
stell
Number of messages: 141
peut-être que ça veut dire: "matrijs" ne s'écrit qu'avec un seul "t" en néerlandais
(je ne suis pas sûre)
19 March 2007 10:43
Francky5591
Number of messages: 12396
J'ai édité dans ce sens...
19 March 2007 16:20
annekevdv
Number of messages: 12
"Can you please, in the comments field, in English write? Thanks "
I'm sorry ;D I just said matrijs had to be written with one t, and not as "mattrijs". like stell said (yup, you were correct)