Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Madjarski-Esperanto - Magyarországon jobb betegnek lenni

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: MadjarskiEsperantoEngleski

Category Newspapers - Society / People / Politics

Title
Magyarországon jobb betegnek lenni
Text
Submitted by mastro Jano
Source language: Madjarski

Miskolcon túlélhető egy infarktus, Lutonban kisebb erre az esély – legalábbis a Nagy-Britanniában ügyelő magyar orvos szerint. Az is kiderül: minden beteg jobban bízik a hozzá hasonló bőrszínű orvosban, de hálapénzt nem kap senki.

Title
En Hungario malsanuloj estas pli favorataj
Translation
Esperanto

Translated by mastro Jano
Target language: Esperanto

En urbo Miskolc infarkto estas travivebla, en Luton pacientoj havas malpli ŝancon pri tio - laŭ hungara kuracisto deĵoranta en Britio. Ankaŭ estas evidenta: ĉiu malsanulo preferas kuraciston, kiu havas similkoloran haŭton, sed dankmonon neniu ricevas.
Validated by Borges - 6 June 2007 00:05