Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Engleski - I hold you have a good time !
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
I hold you have a good time !
Text to be translated
Submitted by
ç惜ä¾ç„¶
Source language: Engleski
I hope you have a good time !
Remarks about the translation
I edited "hold" with "hope" as "hold" here doesn't make sense in English, used with the rest or the sentence.
(07/26 francky on Tantine's notification)
Edited by
Francky5591
- 26 July 2007 13:51
Last messages
Author
Message
26 July 2007 12:58
Tantine
Number of messages: 2747
Hi
I think the verb is incorrect in this phrase, or there is punctuation missing in order for it to be readable, thus, translatable English.
Personally I think it probably should read:
"I hope you have a good time"
other possible suggestions are:
"I hold, you have a good time" - doesn't seem likely to me
or
"I hold you, have a good time" - doesn't seem likely either.
Bises
Tanitne
26 July 2007 13:50
Francky5591
Number of messages: 12396
Yes, it must be "I hope you have a good time"...
I'll edit and let a note in the comments