Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engleski-Makedonski - Decision
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Requested translations:
Title
Decision
Text
Submitted by
cucumis
Source language: Engleski
Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.
Title
Одлука
Translation
Makedonski
Translated by
elilaki
Target language: Makedonski
Ве молам изеÑтете го екÑпертот зошто глаÑавте Ñо „да“ или „не“, за таа/тој да може да донеÑе подобра одлука.
Remarks about the translation
подобра одлука, или поквалитетна одлука
Validated by
sandra saska
- 2 August 2008 20:25