Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Spanish - It’s me who should be sorry
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Web-site / Blog / Forum
Title
It’s me who should be sorry
Text
Submitted by
Lerche
Source language: English Translated by
Action
It's me who should be sorry for not having learnt English yet, I must be killed for causing the people around me so much trouble.
Title
Soy yo quien deberÃa lamantar...
Translation
Spanish
Translated by
lilian canale
Target language: Spanish
Soy yo quien deberÃa lamentar aún no haber aprendido inglés, tendrÃan que matarme por crearle tantos problemas a las personas a mi alrededor.
Remarks about the translation
Alternativa: "a las personas que me rodean"
Validated by
guilon
- 8 September 2008 23:39