Translation - English-Spanish - Situation awareness about the catastrophe taking...Current status Translation
Category Web-site / Blog / Forum - News / Current affairs | Situation awareness about the catastrophe taking... | | Source language: English
Situation awareness about the catastrophe taking place in the Palestinian lands | Remarks about the translation | The gerundive is to signify that the catastrophe is not an event of the past but is rather continuous and long-term. |
|
| La conciencia de la situación sobre ... | TranslationSpanish Translated by tuangel | Target language: Spanish
La conciencia de la situación sobre la catástrofe que está ocurriendo en las tierras palestinas. |
|
Last messages | | | | | 19 June 2009 00:55 | | | Antes de editar:
"El conocimiento de la situación sobre la catástrofe que se producen en las tierras palestinas" | | | 19 June 2009 10:37 | | LeinNumber of messages: 3389 | Just because it looks a bit silly...
Could you remove the d from conodcimiento in the title please? Thanks to bemymoca for notifying this! CC: lilian canale |
|
|