Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Іспанська - Situation awareness about the catastrophe taking...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Сайт / Блог / Форум - Новини / Поточні події
Заголовок
Situation awareness about the catastrophe taking...
Текст
Публікацію зроблено
michalharis
Мова оригіналу: Англійська
Situation awareness about the catastrophe taking place in the Palestinian lands
Пояснення стосовно перекладу
The gerundive is to signify that the catastrophe is not an event of the past but is rather continuous and long-term.
Заголовок
La conciencia de la situación sobre ...
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
tuangel
Мова, якою перекладати: Іспанська
La conciencia de la situación sobre la catástrofe que está ocurriendo en las tierras palestinas.
Затверджено
lilian canale
- 19 Червня 2009 00:56
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
19 Червня 2009 00:55
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Antes de editar:
"El conocimiento de la situación sobre la catástrofe que se producen en las tierras palestinas"
19 Червня 2009 10:37
Lein
Кількість повідомлень: 3389
Just because it looks a bit silly...
Could you remove the d from conodcimiento in the title please? Thanks to bemymoca for notifying this!
CC:
lilian canale