Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Finnish - I love you justine gaborit
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
I love you justine gaborit
Text
Submitted by
bodom
Source language: English
I love you Justine, you are the woman of my life!!
Will you marry me?
How far is it to the lake bodom?
Thank you
That's right
Title
Rakastan sinua justine gaborit
Translation
Finnish
Translated by
Chambao
Target language: Finnish
Rakastan sinua Justine, olet elämäni nainen!!
Menetkö naimisiin kanssani?
Kuinka pitkä matka on Bodom-järvelle?
Kiitos
Se on oikein.
Remarks about the translation
That's right -on käännetty sanatarkasti, koska asiayhteyttä ei ole. Sanonnan tarkoitus voi muuttua hiukan eri yhteydessä.
That's right has been translated literally. Many possiblities exist according to the context (which is missing here).
Validated by
Maribel
- 22 August 2007 10:48