Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Finés - I love you justine gaborit

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésSuecoNoruegoFinés

Título
I love you justine gaborit
Texto
Propuesto por bodom
Idioma de origen: Inglés

I love you Justine, you are the woman of my life!!

Will you marry me?

How far is it to the lake bodom?

Thank you

That's right

Título
Rakastan sinua justine gaborit
Traducción
Finés

Traducido por Chambao
Idioma de destino: Finés

Rakastan sinua Justine, olet elämäni nainen!!

Menetkö naimisiin kanssani?

Kuinka pitkä matka on Bodom-järvelle?

Kiitos

Se on oikein.
Nota acerca de la traducción
That's right -on käännetty sanatarkasti, koska asiayhteyttä ei ole. Sanonnan tarkoitus voi muuttua hiukan eri yhteydessä.
That's right has been translated literally. Many possiblities exist according to the context (which is missing here).
Última validación o corrección por Maribel - 22 Agosto 2007 10:48