Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bosnijas-English - ved ik hvad det betyder
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
ved ik hvad det betyder
Text
Submitted by
zvezda
Source language: Bosnijas
koje ova mala stoje napisala kiggede? jel to ona sto vozi ono bijelo auto po gradu?
Title
Title not in Bosnian
Translation
English
Translated by
BojanNajob
Target language: English
Who's this little girl that wrote "kiggede"? Is she the one that drives the white car round the city?
Remarks about the translation
I have no clue what kiggede means. I'm pretty sure it's not a bosnian word, may be dannish or something like that. Oh, no Bosnian either on the title
Validated by
kafetzou
- 29 September 2007 05:23
Last messages
Author
Message
29 September 2007 17:37
casper tavernello
Number of messages: 5057
The title is:
I don't know what it means
And
kigged
is a danish word. It means "looked".