Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Arabic-Hebrew - إن مشكلتي الوحيدة في الحياة هي مظهر أنفي ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ArabicHebrew

Category Free writing

Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
إن مشكلتي الوحيدة في الحياة هي مظهر أنفي ...
Text
Submitted by ميساء
Source language: Arabic

إن مشكلتي الوحيدة في الحياة هي مظهر أنفي . أعلم أني جميلة جداً لكن أنفي يؤثر على نفسيّتي ولا يوجد ثقة بنفسي بسببه, فذهبت لدكتور أختصاص تجميل فقال لي أن شكلك سيتغير كلياً! فخفت, ولا أعرف ما العمل وفكرت الإنتحار بسبب شكلي!

Title
הבעיה היחידה שלי בחיים היא צורת האף שלי
Translation
Hebrew

Translated by ittaihen
Target language: Hebrew

הבעיה היחידה שלי בחיים היא צורת האף שלי. אני יודעת שאני יפה אבל האף שלי משפיע על נפשי ואין לי ביטחון עצמי מסיבה זו, והלכתי לרופא מומחה לקוסמטיקה והוא אמר לי שיש לשנות את האף כולו! נבהלתי ולא ידעתי מה לעשות וחשבתי כבר לאבד את עצמי לדעת לגמרי!
Validated by milkman - 22 December 2007 21:27





Last messages

Author
Message

10 September 2007 04:54

elmota
Number of messages: 744
Bridge:
"My sole problem in life is the shape of my nose. I know I am very pretty but my nose is affecting my confidence, and I have no self esteem because of it, so I went to a plastic surgeon who told me that my look is going to change completely! So I got scared, and I dont know what to do, I thought of taking my own life because of how I look"
-----end bridge------

poor girl, did u not know that you will gain no less enemies nor more friends had u had a different nose?

14 December 2007 08:19

jimjam
Number of messages: 2
قال الدكتور أن يجب تغيير الأنف كليا وليس شكلك سيتغير كليا