| |
203 Мова оригіналу Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст. Ciao beddu!!! in effetti, se scrivi ... Ciao beddu!!! in effetti, se scrivi ste cose, il consiglio di Andrea sorge spontaneo!!! ;D come te la passi? ho letto che te ne stai a ct in ufficio... che sofferenza per un "cittadino del mondo" come te, vero??!! un leone in gabbia!!!! :D Un abbraccio! Nota Bene : "beddu" is Sicilian dialect and means "bello" "CT" is the abbreviation for "Catania" (11/08/francky on an italo07's notification) Завершені переклади Hello beautiful!!! In fact, if you write... | |
| |
| |
56 Мова оригіналу Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст. Tu es mariée. Mais pourquoi es-tu ... Tu es mariée. Mais pourquoi es-tu triste? Tu es malheureuse avec ton mari? Edits done according to gamine's proposal /pias 081031. Original: "tu ais marié..mais pour quoi tu est triste.tu ais malheureuse avec ton marie."
<edit> "marié" (male gender) with "mariée" (female gender)</edit> (10/31/francky) Завершені переклади Ты замужем. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |