Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .


Завершені переклади

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 53201 - 53220 з 105991
<< Попередня•••••• 161 ••••• 2161 •••• 2561 ••• 2641 •• 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 •• 2681 ••• 2761 •••• 3161 ••••• 5161 ••••••Наступна >>
22
Мова оригіналу
Іспанська aldo te quiero muchisisisimo
aldo te quiero muchisisisimo

Завершені переклади
Арабська يا آلدو أحبك جدّاً
18
Мова оригіналу
Турецька hosgeldin huzun gulmez
hosgeldin huzun gulmez

Завершені переклади
Румунська Bine ai venit, tristă melancolie.
61
Мова оригіналу
Голландська "L'Auberge Espagnole", een prettige film. Hilarish...
"L'Auberge Espagnole", een prettige film. Hilarisch, herkenbaar en afwisselend

Завершені переклади
Французька "L'Auberge Espagnole", un film agréable. Hilarish ...
90
Мова оригіналу
Голландська Wij willen jullie iets vertellen over de film......
Wij willen jullie iets vertellen over de film... De hoofdpersoon in de film is Xavier, gespeeld door Romain Duris.

Завершені переклади
Французька Nous voulons vous raconter un peu le film...
81
Мова оригіналу
Англійська Oh, dear! I can see that this is going to be a...
Oh, dear! I can see that this is going to be a problem! I'm a person who likes to plan things!

Завершені переклади
Португальська (Бразилія) Oh amor!
11
Мова оригіналу
Китайська спрощена 单片机与微机接口
单片机与微机接口
目的语言:法国法语

Завершені переклади
Французька SMC et l'interface ordinateur
24
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) Pense Direito Penso Direito
Pensa Direito
Penso Direito
Verbo pensar na 1ª e 3ª pessoa do indicativo seguido da palavra Direito(Ciência jurídica).
Obrigado!

<edit by="goncin" date="2008-05-15">
Isolated word removed.
</edit>

Завершені переклади
Латинська De iure cogitat De iure cogito
12
10Мова оригіналу10
Англійська Never look back
Never look back

Завершені переклади
Латинська Noli respicere
17
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) O justo viverá pela fé
O justo viverá pela fé
o ingles é o dos EUA.

Original request before edits: "O JUSTO VIVERÁ PELA FÉ" / pias 101207.

Завершені переклади
Іспанська El justo vivirá por la fe
Англійська The fair person will live for the faith.
Латинська Justus ex fide vivet
17
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) Acredite em si próprio
Acredite em si próprio
acreditar em você mesmo

Завершені переклади
Латинська Te ipsum crede
15
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Португальська (Бразилія) Andar com fé eu vou...
Andar com fé eu vou

Завершені переклади
Есперанто Kun fido marŝos mi...
Латинська Cum fide ambulabo
Давньоєврейська אתהלך באמונה
32
Мова оригіналу
Російська - я здесь; .. - Я вижу...
- я здесь;
........... - я вижу тебя;
даже не знаю какой это язык : "je suis ici", но мне нужно перевести фразу "Я вижу тебя" на тот же язык.
----------------------------------------------
I took off "je suis ici" which is French and means "I am here" from this Russian text.(" я здесь;
........... - я вижу тебя" means "I am here"
I can see you"
05/13/francky)

Завершені переклади
Французька - je suis ici;
Португальська (Бразилія) - estou aqui;
Іспанська - estoy aquí;
Італійська Io sono qui - ti vedo
13
Мова оригіналу
Португальська Homem que evolui
Homem que evolui
Gostava que a tradução fosse feita em Latim, como em Hommo Sapiens, mas em vez de Sapiens, a palavra que quer dizer "que evolui". Estou a escrever um livro onde aparece uma nova espécie de humanos e queria dar-lhes esse nome ciêntifico.

Завершені переклади
Англійська Man who evolves
Латинська Homo evolvens
23
Мова оригіналу
Іспанська HOY ES UN GRAN DIA PARA MORIR
HOY ES UN GRAN DIA PARA MORIR

Завершені переклади
Латинська Hodie magnus dies ut cadam est.
27
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) Pai e Mãe... minha razão de viver.
Pai e Mãe... minha razão de viver.
pretendo fazer uma tatuagem com a frase acima podendo retirar as reticências, pois, eu as pus so para ter uma idéia do contexto.

Завершені переклади
Латинська Pater et Mater... causa mea vivendi.
170
Мова оригіналу
Голландська Dit is een bevestiging...
Dit is een bevestiging voor de e-mail die u verzonden hebt naar
<####.######@ ####. ##> om 14-5-2008 20:55

Deze bevestiging geeft aan dat het bericht is weergegeven op het scherm van de ontvanger om 14-5-2008 20:59
neerlandais en francais
---------------------------------------------
Sorry I had to hide the e mail address, as they are not accepted in the text frame at cucumis.org
05/14/francky

Завершені переклади
Французька Ceci est la confirmation
29
Мова оригіналу
Англійська my son i love you with all my heart
my son i love you with all my heart

Завершені переклади
Латинська Filii mi te amo cum toto animo meo
18
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Англійська Unity leads to victory
Unity leads to victory
I want the translation to be in LATIN please,

it will be a "motto" for an infantry platoon so it has to be "warrior like"

Завершені переклади
Латинська ex unitate victoria
<< Попередня•••••• 161 ••••• 2161 •••• 2561 ••• 2641 •• 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 •• 2681 ••• 2761 •••• 3161 ••••• 5161 ••••••Наступна >>