Переклад - Англійська-Латинська - Unity leads to victoryПоточний статус Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:  
Категорія Вислів  Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст. | | | Мова оригіналу: Англійська
Unity leads to victory | Пояснення стосовно перекладу | I want the translation to be in LATIN please,
it will be a "motto" for an infantry platoon so it has to be "warrior like" |
|
| | ПерекладЛатинська Переклад зроблено kfeto | Мова, якою перекладати: Латинська
ex unitate victoria | Пояснення стосовно перекладу | Literally: from unity [follows] victory i used the ablative of unitas, -atis this is my first translation into latin so any input is appreciated |
|
Затверджено Cammello - 15 Травня 2008 11:01
|