Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Данська - Mensagem administrativa

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)ФранцузькаІспанськаГолландськаАнглійськаРумунськаШведськаТурецькаКитайська спрощенаІталійськаНімецькаДанськаРосійськаГрецька

Категорія Сайт / Блог / Форум - Комп'ютери / Інтернет

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Mensagem administrativa
Текст
Публікацію зроблено goncin
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Ao enviar seu pedido para ser traduzido [link=t_b_][b]nesta página[/b][/link], você marcou uma série de caixas de verificação correspondentes aos termos de uso do Cucumis.org. Uma das regras claramente ali dispostas é:

XXXX

Seu pedido de tradução foi removido por estar em desacordo com a regra supracitada.
Пояснення стосовно перекладу
caixas de verificação = checkboxes

Заголовок
Administrativ meddelelse
Переклад
Данська

Переклад зроблено Ellen-Mine
Мова, якою перекладати: Данська

Da du sendte din anmodning om oversættelse[link=t_b_][b]på denne side[/b][/link], markerede du en række afkrydsningsfelter, som henviser til anvendelsesaftalen hos Cucumis.org. En af reglerne, som angives tydeligt, er:

XXXX

Din anmodning om oversættelse er blevet fjernet, fordi den ikke er i overensstemmelse med overstående regel.
Затверджено Anita_Luciano - 1 Січня 2008 15:40





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

1 Січня 2008 15:36

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
Original wording of the translation before corrections:

Når du sender din anmodning om en oversættelsepå denne sideså markerede du en serie afkrydsningsfelter som henviser til anvendelsesaftalen hos Cucumis.org. En af reglerne som angives tydeligt er:

XXXX

Din anmodning om oversættelse er blevet fjernet, fordi den ikke følger overstående regel.