Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Оригінальний текст - Румунська - ÃŽntre dragoste ÅŸi luptă nu e nici o deosebire...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаАнглійськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Între dragoste şi luptă nu e nici o deosebire...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено lfdp
Мова оригіналу: Румунська

Între dragoste şi luptă nu e nici o deosebire. dragostea e o luptă între două suflete şi între două trupuri.......în care uneori nu e nici un învins alteori nici un învingător
Пояснення стосовно перекладу
edited with diacritics thanks to mygunes (04/23francky)
Відредаговано Francky5591 - 23 Квітня 2008 23:44





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

23 Квітня 2008 23:02

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hello lfdp, Cererea dumneavoastră de traducere a fost respinsă din pricina nerespectării regulii/regulilor reprodusa/e mai jos, cu care aţi fost de acord când aţi trimis textul dumneavoastră la pagina adecvată:



[5] PUNCTUAŢIA, ACCENTELE ŞI CARACTERELE ORIGINALE SUNT OBLIGATORII (în cazul limbii române, diacriticele ă, â, î, ş and ţ). Dacă sunteţi un vorbitor nativ al limbii textului-sursă, ar trebui să submiteţi textul cu caracterele alfabetului acelei limbi, cu punctuaţia şi accentele cerute de limbă. În caz contrar, cererea dumneavoastră ar putea fi înlăturată de administratori.


Cu stimă,

23 Квітня 2008 23:41

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
I've set this text back to translation into english and Brasilian-Portuguese, as actually the requester is Brasilian and doesn't seem like he can read Romanian. My mistake, I've been removing the request a little bit too fast, I should have better checked lfdp's profile.