Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Латинська - God, redeem my sins! And guard me from above!
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Мистецтво / Творення / Уява
Заголовок
God, redeem my sins! And guard me from above!
Текст
Публікацію зроблено
mitk0o0
Мова оригіналу: Англійська
God, redeem my sins! And bless my path!
Пояснення стосовно перекладу
It's for a tattoo. Please be precise at the translation. You can join the two sentences as well. I would like to see how it will look like. Thank you in advance.
Заголовок
Deus, rÄ•dÄmÄ• peccata mea, et benedicÄ• viam meam
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Cammello
Мова, якою перекладати: Латинська
Deus, peccata mea rÄ•dÄmÄ• et viam meam benedicÄ•
Затверджено
Francky5591
- 17 Травня 2008 13:44