Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Latina - God, redeem my sins! And guard me from above!
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus
Otsikko
God, redeem my sins! And guard me from above!
Teksti
Lähettäjä
mitk0o0
Alkuperäinen kieli: Englanti
God, redeem my sins! And bless my path!
Huomioita käännöksestä
It's for a tattoo. Please be precise at the translation. You can join the two sentences as well. I would like to see how it will look like. Thank you in advance.
Otsikko
Deus, rÄ•dÄmÄ• peccata mea, et benedicÄ• viam meam
Käännös
Latina
Kääntäjä
Cammello
Kohdekieli: Latina
Deus, peccata mea rÄ•dÄmÄ• et viam meam benedicÄ•
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Francky5591
- 17 Toukokuu 2008 13:44