Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат - Щоденне життя
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin...
Текст
Публікацію зроблено
estheryunus
Мова оригіналу: Турецька
Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin canım benim bitanem!
Пояснення стосовно перекладу
Hi, can you translate that in english/british/USA or in french/france or in spanish/spain.
thank you.
Заголовок
heyyey
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
handyy
Мова, якою перекладати: Англійська
Hey, how good I look in the picture! My dear Melek, you are also beautiful my dear, my one and only!
Пояснення стосовно перекладу
may also be: My dear Melek, you also look beautiful...
Затверджено
Tantine
- 9 Жовтня 2008 15:10
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
8 Жовтня 2008 23:06
Tantine
Кількість повідомлень: 2747
Hi,
It's me again. You are going to be one of the richest translators on here
Let's poll!!
Bises
Tantine
9 Жовтня 2008 13:47
estheryunus
Кількість повідомлень: 13
ok, merci!
10 Жовтня 2008 19:39
handyy
Кількість повідомлень: 2118
Hehe, the more you have 'cucu-chip', the more you are happy