Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیفرانسویاسپانیولی

طبقه گپ زدن - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin...
متن
estheryunus پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin canım benim bitanem!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Hi, can you translate that in english/british/USA or in french/france or in spanish/spain.
thank you.

عنوان
heyyey
ترجمه
انگلیسی

handyy ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Hey, how good I look in the picture! My dear Melek, you are also beautiful my dear, my one and only!
ملاحظاتی درباره ترجمه
may also be: My dear Melek, you also look beautiful...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Tantine - 9 اکتبر 2008 15:10





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 اکتبر 2008 23:06

Tantine
تعداد پیامها: 2747
Hi,

It's me again. You are going to be one of the richest translators on here

Let's poll!!

Bises
Tantine

9 اکتبر 2008 13:47

estheryunus
تعداد پیامها: 13
ok, merci!

10 اکتبر 2008 19:39

handyy
تعداد پیامها: 2118
Hehe, the more you have 'cucu-chip', the more you are happy