Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Румунська-Німецька - Fie ca sărbătorile de anul acesta...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаНімецька

Категорія Думки - Щоденне життя

Заголовок
Fie ca sărbătorile de anul acesta...
Текст
Публікацію зроблено marynella
Мова оригіналу: Румунська

Tată bun, mamă iubită !
Azi e ziua potrivită să vă spun ce vă doresc, să vă arăt cât vă iubesc !
Fie ca sărbătorile de anul acesta să vă umple sufletul de bucurie, sănătate, împliniri,speranţă şi iubire...
Iar MOŞUL sa aduca cele mai dorite şi neaşteptate cadouri voua şi celor apropiaţi ...La Mulţi Ani!cu Sănătate!!!
Пояснення стосовно перекладу
Felicitare de Crăciun

Заголовок
Guter Vater, geliebte Mutter!
Переклад
Німецька

Переклад зроблено italo07
Мова, якою перекладати: Німецька

Guter Vater, geliebte Mutter!
Heute ist der richtige Tag um euch zu sagen, was ich euch wünsche, um zu zeigen, wie sehr ich euch liebe!
Mögen die Festtage dieses Jahres eure Seele mit Freude, Gesundheit, Fähigkeiten, Hoffnung und Liebe erfüllen…
Und möge der Weihnachtsmann euch und zu denjenigen, bei euch in der Nähe, die meist gewünschten und unerwarteten Geschenke bringen…
Frohe Festtage! Mit Gesundheit!!!
Пояснення стосовно перекладу
Bridged by Maddie (see comment) thx
Затверджено italo07 - 22 Червня 2009 14:06





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

17 Грудня 2008 20:35

italo07
Кількість повідомлень: 1474
Good father, beloved mother!
Today is the right day to tell you what I wish for you, to show you how much I love you!
May this year’s Holidays fill your soul with happiness, health, accomplishments, hope and love...
And may Santa bring the most wanted and unexpected gifts to you and to the ones close to you.... Happy Holidays! with health!!!

*here La mulţi ani could be either Merry Christmas or Happy Holidays, but not happy birthday