Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Румунська - Hola, Nati. Creo que ahora puedo ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаРумунська

Заголовок
Hola, Nati. Creo que ahora puedo ...
Текст
Публікацію зроблено betin
Мова оригіналу: Іспанська

Hola, Nati. Creo que ahora puedo decirte un poco en tu idioma y sólo es que espero conocerte más, que lleguemos a confiar mutuamente, poder saber de ti. Por ahora es todo, pero espera más de mí, un beso.
Пояснення стосовно перекладу
Diacritics edited <Lilian>

Заголовок
Bună Nati. Cred că acum pot să îţi spun...
Переклад
Румунська

Переклад зроблено MÃ¥ddie
Мова, якою перекладати: Румунська

Bună Nati. Cred că acum pot să îţi spun câte ceva în limba ta şi sper că o să ajung să te cunosc mai bine, că o să ajungem să avem încredere unul în celălalt, că o să afla veşti despre tine. Pentru moment, asta este totul, dar aşteaptă-te la mai multe de la mine, un sărut.
Затверджено iepurica - 11 Серпня 2009 11:37





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

4 Серпня 2009 13:01

Freya
Кількість повідомлень: 1910
poder saber de ti - să aflu despre tine, să ştiu despre tine ce mai faci, cum eşti (tot cu sens de veşti despre tine). Doar partea aceea trebuie modificată.